至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御

[唐] 李白/437℃/2024-05-18

侧叠万古石,横为白马矶。

乱流若电转,举掉扬珠辉。

临驿卷缇幕,升堂接绣衣。

情亲不避马,为我解霜威。

翻译/译文

译文

巴陵长江侧岸的这堆石头,经历了万年的风浪,横卧成为白马驿。

江水奔涌,漩涡如电快速旋转,船棹激起的水珠在阳光下虹光灿烂。

裴侍御在水驿升堂,卷起绣帘,把刺绣的衣服赠送与我。

友情深厚,把所有的客套礼仪放在一边,为我带来了一片灿烂的阳光,温暖我流放途中感受的凄凉。

注释

①《一统志》:鸭栏矶,在岳州临湘县东十五里。吴建昌侯孙虑作斗鸭栏于此。白马矶,在岳州巴陵县境。《湖广通志》:白马矶,在岳州临湘县北十五里。

②刘公干诗:“明月照缇幕。”李善注:“缇,丹色也。”

③绣衣,用《汉书》绣衣直指事。

④避马,用《后汉书》桓典事。

⑤御史为风霜之任,故曰霜威。

赏析/鉴赏

这是李白在流放途中,经过现岳阳巴陵县的时候,遇到当时朝廷御史台(相当于今天的检察院)的裴侍御也在鸭栏驿,于是请李白上坐,送衣,问寒问暖。在李白特别需要外界支持的时候给于了深切的关怀,其他如宰相张镐等都给于了很多帮助。

从诗中可以看到,李白是比较会交际的,关键时刻还是有朋友的援手,同时,也看到当时的人情还真有大唐的气度,不是处在那种墙倒众人推的社会氛围之中。有了这么多朋友的帮助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官员招待,这创造了一个世界纪录。

  • 鹦鹉曲·松林冯子振 [元]

    山围行殿周遭住。万里看牧羊父。听神榆树北车声,满载松林寒雨。应昌南旧日长城,带取上京愁去。又秋风落雁归鸿,怎说到无言语处...

  • 次韵答邢孟贞并以道别释函可 [明]

    高楼春尽恨难删,每见君来一破颜。客梦荒烟迷去道,平生知己重颜山。却怜远别逢梅雨,早愿馀年入玉关。几处草庵烧不尽,秋来犹得...

  • 宫词·幕次春排晓御楼宋白 [宋]

    幕次春排晓御楼,千官贺雨拜珠旒。斜阳却幸鸳鸯殿,袍夸宫人尽筑毬。...

  • 感秋三首时洪都兵变予方种菊东篱有终焉之志因赋此诗黄佐 [明]

    秋风萧瑟起千山,篱外黄花自作闲。冠盖何年通宛洛,鼓鼙连日动乡关。风尘不入窗间岫,世事能彫镜里颜。闻道日边佳气在,都人长望...

  • CopyRight © 2008-2024 小百通网 All Rights Reserved.
    接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内改正或删除!
    如有争议请联系,shantupian#163.com (发邮件请将#更改为@)。